药师经全文网
标题

陈遗至孝原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:药师经全文网作者:时间:2023-01-26 09:14:19
陈遗至孝原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想陈遗至孝 原文 吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母①
陈遗至孝原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 陈遗至孝

原文

吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母①。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征②。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军③。战于沪渎,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有机馁而死者。遗独以焦饭得活,时人以为纯孝之报也。

译文

吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做郡守的属官的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。

选自 《世说新语 德行》

注释

至:很,十分。

恒:经常,常常。

辄:总是。

贮收:贮存,收藏。

遗:wèi,给,给予。

值:遇到,逢着。

敛:积攒

孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海

郡时遭败,投水而死。

即日:当天,当日。

袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。

馁:饥。

未展:未及。

寓 意:

也许有人会说这只是一个偶然,但不可否认的是:陈遗在发生战争之前,确实是秉着他纯厚的孝心去储存锅巴的。因此可见,不论这是不是上天对他的恩泽,陈遗那一颗纯厚的孝心是无法取代的。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
汉乐府名篇《陌上桑》全诗 汉乐府名篇《陌上桑》全诗

汉乐府名篇《陌上桑》全诗翻译赏析陌上桑 汉乐府 ...

沉舟侧畔千帆过,病树前头万 沉舟侧畔千帆过,病树前头万

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春沉舟侧畔千帆过,病...

池上碧苔三四点,叶底黄郦 池上碧苔三四点,叶底黄郦

池上碧苔三四点,叶底黄郦一两声,日长飞絮轻。全...

泪眼问花花不语,乱红飞过 泪眼问花花不语,乱红飞过

泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去:全文出处作者注...

汉铙歌十八曲 汉铙歌十八曲

汉铙歌十八曲崔豹《古今注》曰:短箫铙歌,军乐也...

最新文章
分手脱相赠,平生一片心。 分手脱相赠,平生一片心。

分手脱相赠,平生一片心。古诗原文[挑错/完善]出自...

击鼓其镗,踊跃用兵。 击鼓其镗,踊跃用兵。

击鼓其镗,踊跃用兵。古诗原文[挑错/完善]出自先秦...

出塞入塞寒,处处黄芦草。 出塞入塞寒,处处黄芦草。

出塞入塞寒,处处黄芦草。古诗原文[挑错/完善]出自...

出外一里,不如屋里。 出外一里,不如屋里。

出外一里,不如屋里。古诗原文[挑错/完善]出外一里...

出师一表真名世,千载谁堪 出师一表真名世,千载谁堪

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!古诗原文[挑错/...

分不尽,半凉天。可怜闲剩 分不尽,半凉天。可怜闲剩

分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。古诗原文[挑错/...

出门无所见,白骨蔽平原。 出门无所见,白骨蔽平原。

出门无所见,白骨蔽平原。古诗原文[挑错/完善]出自...

分手脱相赠,平生一片心。 分手脱相赠,平生一片心。

分手脱相赠,平生一片心。古诗原文[挑错/完善]出自...

击石原有火,不击乃无烟。 击石原有火,不击乃无烟。

击石原有火,不击乃无烟。...

出于其类,拔乎其萃 出于其类,拔乎其萃

出于其类,拔乎其萃...

手机版 网站地图